Wednesday, May 20, 2026

Travel: Toyohashi & Surroundings in May/Jun

Toyohashi & Surroundings in May/Jun

Toyohashi (豊橋市) is a major Shinkansen stop, making it easy to zip over to Nagoya for tech / art museums or south to the Ise Peninsula for coastal shrines.


Toyohashi in May and June transitions from mild, pleasant spring weather into the lush, vibrant early summer. It’s an excellent time for outdoor floral festivals, early summer food experiences, and avoiding the peak crowds of spring.

Expect mild, breezy days. Temperatures average a pleasant 25°C for a high and drop to about 19°C at night. Japan's rainy season typically begins in early June. Be sure to pack a waterproof layer or umbrella!


Heritage: Top 100 Fine Castles of Japan

Japan Castle Foundation selected the 100 Fine Castles of Japan to celebrate the country's rich military architecture and history. Among thousands of historical sites nationwide, these 100 represent the most culturally significant, historically preserved, and structurally stunning fortresses.

    • Top 100 Castles (No. 44) (日本百名城)
    • One of Japan's absolute largest castles, famous for its grand golden shachihoko roof ornaments and the meticulously restored Honmaru Palace.
    • Top 100 Castles (No. 45) (日本百名城)
    • The birth site of Tokugawa Ieyasu, the shogun who unified Japan. The surrounding park is globally celebrated for its vibrant spring cherry blossoms.
    • Continued Top 100 Castles (No. 143) (続日本100名城)
    • Located in Toyohashi, it was a strategic stronghold along the historic Tokaido road. It features original stone walls and a beautifully reconstructed Kurogane turret overlooking the Toyogawa River.


Seasonal Flora: Vibrant Late-Spring Blooms, Rain-Kissed Flora of Early Summer

During the late spring to early summer months of May and June, Toyohashi transitions into a beautiful palette of early summer blossoms, highlighted by massive fields of Japanese Irises and rare Sasayuri lilies

    • Kamo Iris Garden’s Japanese Iris Festival (Date: May 23 ~ Jun 7, 2026)
    • The park spans roughly 1 hectare and features about 37,000 iris plants across 300 varieties (such as Edo, Ise, and Higo). A popular annual Iris Festival is held here, lighting up the blooms from sunrise until 9:00 PM.
    • This dedicated reserve showcases the elegant, light pink Sasayuri, a wild lily native to Japan that thrives in clean, natural hilly environments.
    • While it hits its absolute peak early in May, this nationally designated natural monument offers excellent early-month hiking to see delicate bog-dwelling plants and fresh vibrant greenery transitioning into summer.

Seasonal Fruits: The Delicious Fruits of Aichi

In Toyohashi and its surrounding Atsumi Peninsula region, May and June mark a vibrant transition from late spring to early summer produce. This region is a major powerhouse for greenhouse horticulture in Japan, meaning you can enjoy highly premium, meticulously cultivated fruits during these months.

  • Strawberries (Early to Mid-May): The tail-end of the season is your last chance for cheap, ultra-sweet strawberries, often available in greenhouses.
    • May is the absolute tail-end of Japan's famous greenhouse strawberry season. In the Toyohashi area, you can still find late-season all-you-can-eat picking events up until mid-May. Keep an eye out for local Aichi varieties like Beni-Hoppe (rich, sweet-and-sour flavor) and the new premium Aikiwami, known for its deep red lustre and intense sweetness.
    • Strawberry Park Mifune (ストロベリーパーク みふね)
  • Muskmelons (Late May – June): This is the beginning of premium melon season in the region.
    • The Atsumi Peninsula right next to Toyohashi is one of Japan's top producers of premium Earl's Muskmelons. The official picking season kicks off in early June. Local farms use a meticulous "one vine, one fruit" method to concentrate all sweetness and juices into a single melon. You can book melon-picking tours or enjoy luxury melon parfaits at roadside stations.
    • New Atsumi Kanko (ニュー渥美観光)
  • Japanese Cherries / Sakuranbo (June): Often called "red jewels," these hit peak harvest in June.
    • Yamagata Prefecture is the agricultural heart of Japan's cherry production, accounting for the vast majority of the country's yield (late May to late June).
    • Toyohashi City does not have farms that offer Japanese cherry (sakuranbo) picking, as the climate in Aichi Prefecture is generally too warm to cultivate these specific fruit-bearing cherry trees. However, you can still buy premium sakuranbo locally.



Local Specialties & Unique Inventions: Explore the Unique of Local Foods
  • Toyohashi Curry Udon
    • A unique multi-layered noodle dish. The top layer features thick curry udon with local quail eggs. Hidden under a layer of grated yam (tororo) at the bottom is a bed of rice, allowing you to enjoy a curry rice bowl right after finishing your noodles.
    • Example: Tamgawa (玉川うどん 豊橋広小路本店)
  • Toyohashi Chikuwa
    • A traditional savory tube-shaped fish cake roasted to a golden brown. It has over a century of local history and is eaten plain, fried, or stewed.
    • Example: Yamasa Chikuwa Honten (ヤマサちくわ 本店)
  • Nameshi Dengaku
    • A classic local set meal consisting of skewered tofu slathered in rich, sweet red miso glaze and grilled over charcoal. It is traditionally served alongside fresh rice mixed with green radish leaves (nameshi).
    • Example: Kikusou Nameshi Dengaku (菜飯田楽 きく宗)
  • Ankake Spaghetti
    • A hearty regional comfort food. It pairs thick, pan-fried spaghetti noodles with a viscous, peppery, and slightly spicy meat sauce, topped with ingredients like sausages or fried cutlets.
    • Example: Spaghetti Chao (スパゲッ亭チャオ 本店)
  • Mikawa Unagi
    • Freshly caught freshwater eel from nearby Mikawa Bay, grilled over charcoal until the skin is beautifully crisp and the meat is tender. It is heavily celebrated in local traditional eel houses.
    • Example: Fujishiro (炭焼うなぎひつまぶし藤城), Miharu (うなぎの美波〜みはる〜)

  • Japan Tonkotsu Ramen
    • Ichiran Ramen: World-famous, Japan-based restaurant chain that specializes exclusively in classic Hakata-style tonkotsu (pork bone) ramen. Founded in Fukuoka in 1960, the brand has gained a massive global cult following for its rich, creamy broth, highly customized ordering system, and iconic solo dining booths.
    • Example: Ichiran Toyohashi (一蘭 豊橋店)


Local Culture & Shrines: Centuries-Old Community Rituals & Historical Edo-Period Post Town

    • Step into Edo‑period travel culture at the Futagawa‑juku Honjin Museum, set in one of the post towns along the historic Tōkaidō route. The honjin served as an official inn for high‑ranking travelers, and today the grounds and exhibits bring that world to life—architecture, furnishings, and tools that reveal how people moved, rested, and worked centuries ago.
    • Beyond dinosaurs, the galleries explore geology, flora and fauna, and even space, so the experience stays varied and engaging. It’s the sort of museum where you can learn without feeling lectured—perfect for kids and curious adults. 
    • Because it’s part of Non Hoi Park, you can pair your visit with the zoo or gardens for a full itinerary of things to do in Toyohashi.
    • Nestled in the hills, the temple grounds blend forest, stone, and wood in a way that encourages you to slow down. Seasonal color adds to the mood: cherry blossoms soften the scene in spring, while autumn paints the pathways in warm tones. The main hall and multi‑storied pagoda reward close attention, and the overall layout creates natural pauses for reflection and photos.
    • Takeshima Bridge (竹島橋): This scenic footbridge spans 387 metres across the waters of Mikawa Bay, connecting the mainland directly to the sacred and mysterious Takeshima Island.
    • Nighttime Illuminations: In the evening, the bridge is beautifully lit up, casting a vibrant silhouette across the dark bay waters.
    • The Matchmaking Walk: Local legend states that the bridge brings good luck for marriage. Couples visiting the area are traditionally supposed to cross the bridge hand-in-hand without looking back to secure lifelong romantic happiness.
    • Yaotomi Shrine (八百富神社): Once you cross the bridge, a stone torii gate welcomes you to the island. The entire island is a protected national natural monument and houses the Yaotomi Shrine, which is dedicated to Benzaiten (the goddess of fortune, safe childbirth, and matchmaking).



Industry & Technology: Transformation from Silk-Spinning Hub into World’s Automotive Capital

    • Official corporate showroom and exhibition hall of the Toyota Motor Corporation. This facility highlights the brand's engineering philosophy, future mobility initiatives, environmental tech, and vehicle safety features. It functions primarily as a technology showcase where visitors can test driving simulators, view safety demonstrations, and sit inside a rotating lineup of the latest production models from Toyota, Lexus, and Gazoo Racing

    • Established by the Toyota Motor Corporation in April 1989 to commemorate its 50th anniversary, the museum is uniquely notable because it does not just feature Toyota vehicles. Instead, it curates an extensive, world-class collection of approximately 140 meticulously maintained, drivable vehicles from major Japanese, American, and European manufacturers, charting the evolution of mobility from the late 19th-century dawn of the gasoline car up to the sustainable technologies of the present day.
    • Built directly on the site of Toyota’s original 1911 red-brick automated textile spinning mill, the museum chronicles the company's fascinating transformation from a world-class weaving loom manufacturer into a global automotive superpower. Unlike traditional museums, it actively demonstrates heavy industrial history by keeping dozens of original, century-old textile machines and historic vehicle production systems functional for daily live presentations.


Aichi Expo & Fantasy: Home to The Famous Ghibli Animation

  • Expo 2005 Aichi Commemorative Park (Moricoro Park) 愛・地球博記念公園 (モリコロパーク) 
    • Ghibli Park is a whimsical theme park that brings the animated masterpieces of Studio Ghibli to life, integrated seamlessly into the sprawling grounds of the Expo 2005 Aichi Commemorative Park (popularly known as Moricoro Park).
    • It invites you to walk through the environmental philosophy of "Nature's Wisdom" originally showcased during the 2005 World Expo, with 5 themed areas (Ghibli's Grand Warehouse, Valley of Witches, Dondoko Forest, Hill of Youth, Mononoke Village)
    • Entering the outer Expo Commemorative Park itself is completely free. However, strictly entering any Ghibli area requires advanced time-slot reservations. Tickets are highly competitive and release precisely two months in advance on the 10th of each month at 2:00 PM JST (e.g., July tickets go on sale May 10th).

Monday, May 04, 2026

Travel: PBC's Sitiawan 1D Trip

PBC's Sitiawan 1D Trip


Sitiawan is a small town in Perak, Malaysia. It is also known as "Little Fuzhou of West Malaysia." The population is predominantly Chinese, especially from Fuzhou. Most residents understand Fuzhou (Foochow) dialect, Hokkien dialect, Cantonese dialect, Mandarin, Malay, and English.

Sitiawan is mostly flat, with hills near the coastal town of Lumut. The majority of residents rely on agriculture, with rubber, oil palm, and mangoes being the main products. Aquaculture also contributes significantly, producing a considerable amount of chickens and freshwater fish and shrimp, making it one of Malaysia's major producers. Some residents also make a living from fishing; the cheap and fresh seafood has led to the emergence of many seafood restaurants, with Kampung Cina being particularly famous.

As early as 1903, a group of 363 people from Fuzhou, China, including 72 women and 55 children, landed at the port of Sitiawan, beginning the town's history of settlement.

Because Kampung Koh was the community center for the settlers, and the Methodist Church appointed Pastor Ling Cheng Mei, a Fuzhou native who led the Fuzhou settlers, established a church in Kampung Koh, which was also the social center at the time. The pastor was their leader, and any matters had to be handled by Pastor Ling at the pastor's house. Therefore, since everyone often said they wanted to go to the pastor's house, Kampung Koh was also known as the "Pastor's House".

实兆远 (Sitiawan) 是马来西亚霹雳州 (Perak) 的一个小镇。它也被称为“西马小福州”。这里以华人居多,尤其是福州人。这里的居民绝大部分都听得懂福州话,福建话,广东话,华语,马来语与英语。

实兆远一片平原,只有靠海的红土坎镇 (Lumut) 有少许小山。居民绝大部分以农业为生,橡胶、油棕与芒果是这里主要的生产。养殖业也贡献不少,这里生产不少肉鸡与淡水鱼虾,为马来西亚主要生产地之一。也有些居民以渔业为生,海鲜便宜且新鲜,因而出现了很多海鲜楼 (Seafood Restaurant),以福清洋 (Kampung Cina) 为主,名闻遐迩。

早在1903年,一批为数共363名来自中国福州包括72名妇女及55名小童等在实兆远港口登陆后,便展开了实兆远的开垦史实。

由于甘文阁为开垦的社区中心,而率领福州人来开垦的美以美年议会委派的福州人牧师林称美是在甘文阁建立教会,而教会又是当时的社交活动中心,牧师是他们的头领,任何的事务处理都要到牧师楼去找林牧师办理,因此在大家经常表示要到牧师楼去的情况下,甘文阁的另一称号就是大家口中的“牧师楼”了。

[Note]: Click on each destination to link you to the GPS coordinate of the place.
[]:单击每个目的地即可链接到该地点的 GPS 坐标。

Journey On The Road【来回路程】

Target Itinerary【目标行程】

  • Koki Food Sdn Bhd【甘文阁辣椒酱厂】

    • One of the most prominent manufacturers of the famous Kampung Koh Chili Sauce in Sitiawan, Perak. Founded in 1983 by brothers Qu Shu Han and Qu Shu Man, it evolved from a small home-based operation into a well-known regional brand. The brand is celebrated for its authentic Hokchew-style recipes, characterized by a strong garlic aroma and a mild to medium spiciness.
      • Opening Hours: Monday to Saturday, 8:00 AM – 3:00 PM (Closed on Sundays).
      • Factory Tours: Visitors who arrive early (around 10:00 AM) may be able to witness the chili sauce making process. Larger tour groups usually require an appointment.
      • Admission: Free admission for visitors wishing to purchase products or view the facility.
    • Alternative: NKJ Kampung Koh Chilli Sauce
    • 位于实兆远的甘榜阁辣椒酱(Kampung Koh Chili Sauce)的主要生产商之一。该品牌由曲树涵(Qu Shu Han)和曲树文(Qu Shu Man)兄弟于1983年创立,从一家小型家庭作坊发展成为家喻户晓的区域品牌。其正宗的福建风味配方以其浓郁的蒜香和中辣的口感而闻名。
      • 营业时间:周一至周六,上午8:00至下午3:00(周日休息)。
      • 工厂参观:上午10:00左右到达的游客有机会参观辣椒酱的制作过程。大型旅行团通常需要预约。
      • 门票:购买产品或参观工厂的游客免费入场。
    • 其他选择: NKJ Kampung Koh Chilli Sauce


  • Kampung Koh Cultural Lane【甘文阁文化街】

    • A vibrant heritage spot, designed to showcase the unique history and culture of the local Foochow (Hock Chew) community. Often called a "mural street," it features various "Street Art" pieces that reflect the identity of the Manjung district and the early life of Chinese settlers.
    • 一处充满活力的历史遗迹,旨在展现当地福州独特的历史和文化。这里常被称为“壁画街”,遍布着各种街头艺术作品,反映了曼绒县/地区特色以及早期华人移民的生活。


  • Hock Chew So Mee Shua Konpian福州寿面线】

    • A renowned traditional noodle manufacturer in Sitiawan, Perak, specializing in authentic handmade Foochow (Hockchew) noodles. While the name includes "Konpian" (Gong Pian), this specific location is primarily a producer of Mee Suah (wheat vermicelli), though it is located near famous Gong Pian bakeries. Visitors can often see sheets of noodles drying on trays in the sun outside the factory, a traditional method that gives the noodles their signature texture.
    • Alternative: Sitiawan Mee SuahI Love Sitiawan 面线
    • 实兆远其中一家著名的传统面条作坊,专营正宗手工福州面。虽然店名中包含“光饼”,但这家作坊主要生产面线(小麦米粉),不过它位于著名的光饼店附近。游客经常可以看到工厂外阳光下晾晒的面条,这种传统晾晒方式赋予了面条独特的口感。
    • 其他选择: Sitiawan Mee Suah, I Love Sitiawan 面线

  • Come To Eat佳佳福州传统美食楼】|  Lunch【午餐

    • Target menu selection for lunch
      • Ting Bian Hu / 福州鼎边糊
      • Long Yen / 福州蛋燕
      • Red Wine Noodles / 福州红酒面线
      • Foochow Fried Noodles / 福州炒煮面

  • Cendol【印度煎堆



  • Sitiawan Settlement Museum @ Pioneer Methodist Church【实兆远垦场博物馆

    • The Sitiawan Settlement Museum and the Pioneer Methodist Church are two closely linked heritage sites that together tell the story of the Foochow (Hock Chew) migration to Perak in 1903. The museum is housed in a former parsonage built in 1935 for the church's pastors and was converted into a museum in 2003. It features over 500 artifacts, including vintage photographs, household items, agricultural tools, and documents that detail the early life and struggles of the 360 Foochow settlers. As of 2026, the entrance fee is typically RM10 for adults and RM5 for children. It is open Tuesday to Saturday (10 AM – 5 PM) and Sunday (2 PM – 5 PM), while remaining closed on Monday.
    • 实兆远垦场博物馆和实兆远甘文阁宣道堂是两处紧密相连的历史遗迹,共同讲述了1903年福州人(福州人)迁徙至霹雳州的故事。博物馆位于一栋建于1935年的牧师住宅内,该住宅原为教会牧师的住所,于2003年改建为博物馆。馆内展出超过500件文物,包括老照片、生活用品、农具以及详细记录360名福州移民早期生活和奋斗历程的文献资料。截至2026年,成人门票通常为10令吉,儿童门票为5令吉。博物馆周二至周六(上午10点至下午5点)和周日(下午2点至下午5点)开放,周一闭馆。


  • City Mangrove Park【红树林公园

    • A serene eco-tourism sanctuary located in Lumut, just a short drive from Sitiawan. It offers a well-maintained boardwalk experience through a lush mangrove ecosystem. The park comes with 336-meter-long walkway and suspension bridge allow visitors to explore the swamp without getting muddy, and it is famous for its wild monkeys (macaques), mudskippers, colorful crabs, and monitor lizards.
    • 位于红土坎(Lumut)的这处宁静的生态旅游保护区,距离实兆远(Sitiawan)仅需短暂车程。保护区内设有维护良好的木栈道,蜿蜒穿过郁郁葱葱的红树林生态系统。公园配备336米长的步道和吊桥,让游客可以安全地探索沼泽地,而无需弄脏双脚。这里以野生猕猴、弹涂鱼、色彩斑斓的螃蟹和巨蜥而闻名。


  • Disneyland Ayer Tawar Community Park【爱大华迪士尼公园

    • Disneyland Ayer Tawar is a charming, Disney-themed public recreational park and playground located in Ayer Tawar, Perak. Despite its name, it is not an official Disney theme park but rather a community park famous for its colorful replicas of iconic characters and buildings. The park features a "dreamy mini castle," statues of Snow White and the Seven Dwarfs, and a 15-foot-tall Donald Duck statue, which is reportedly the tallest in Perak. Popular photo ops include a heart-shaped landmark, a colorful umbrella corridor, and various cartoon-themed backgrounds.
    • 爱大华迪士尼公园是位于霹雳州爱大华的一座迷人的迪士尼主题公共休闲公园和游乐场。尽管名为“迪士尼乐园”,但它并非官方的迪士尼主题公园,而是一个以色彩缤纷的迪士尼经典人物和建筑复制品而闻名的社区公园。公园内有一座“梦幻迷你城堡”、白雪公主和七个小矮人的雕像,以及一座高达15英尺(约4.6米)的唐老鸭雕像,据称是霹雳州最高的唐老鸭雕像。热门拍照地点包括心形地标、色彩斑斓的雨伞走廊和各种卡通主题背景。


  • Shuan Fu Pillow Bun双福福州包】

    • Shuan Fu Pillow Bun is a legendary bakery located in Ayer Tawar, Perak, celebrated for its authentic handmade Foochow Pillow Buns (also known as Momo or ZhenTou Bao). Unlike typical round buns, these are large, rectangular, and feature multiple layers of flavorful fillings. The buns are made using natural yeast, resulting in a distinctively airy, soft, and springy texture that "bounces back" when squeezed. Their most iconic item, featuring alternating layers of salty peanuts and sweet red bean paste. Other flavors include coarsely ground peanuts, red bean paste, kaya, black sesame, and chocolate.
    • Alternative: Lee Ji Pao Shop @ Pekan Gurney
    • 位于霹雳州爱大华的“枕头包”是一家福州包店,以其正宗的手工福州枕头包(又称馍馍)而闻名。与常见的圆形面包不同,这些枕头包个头较大,呈长方形,内馅丰富,层次分明。面包采用天然酵母发酵,因此口感蓬松柔软,富有弹性,轻轻按压会迅速回弹。其中最受欢迎的是咸花生和甜红豆沙馅的夹心。其他口味包括粗磨花生、红豆沙、咖椰酱、黑芝麻和巧克力。
    • 其他选择: 李记包店 @ 格尼市


  • Restoran Xiang Rui祥瑞海鲜餐馆】|  Dinner【晚餐

    • Restoran Xiang Rui is a popular casual dining spot in Sitiawan, Perak, known for its high-quality seafood and a mix of traditional FooChow and modern Chinese dishes at reasonable prices. Among the Foochow dishes includes FooChow Fish Maw, FooChow Pork Ribs, FooChow Mix Vege, FooChow Toufu Soup, etc...
    • 祥瑞海鲜餐馆是霹雳州实兆远一家颇受欢迎的餐厅,以其高品质的海鲜和价格合理的传统福州菜及现代中式菜肴而闻名。闻名的福州菜包括福州酸辣鱼鳔、福州烂排骨、福州什菜、福州豆腐汤等等。

  • Lumut Waterfront【红土坎河畔公园

    • Lumut Waterfront is a scenic 7.4-acre public park and promenade in Lumut, Perak. It serves as a major recreational hub for locals and a gateway for travelers heading to Pangkor Island. The waterfront is divided into two main sections:
      • Esplanade Wing (Maritime Wing): Located near the Lumut Jetty, this area features a maritime-themed design with an open stage for performances, souvenir shops, and various food stalls.
      • Marina Wing: Situated further along the coast, it is known for its peaceful ambiance, beautiful landscaping, and children's playgrounds.
    • 红土坎河畔公园是霹雳州红土坎(Lumut)一处风景优美的公共公园和河畔步道,占地7.4英亩。它是当地居民的主要休闲中心,也是前往邦咯岛的游客的门户。河畔公园分为两个主要区域:
      • 海洋翼:位于红土坎码头附近,以海洋为主题,设有露天表演舞台、纪念品商店和各种美食摊位。
      • 步道翼:位于海岸线更远处,以其宁静的氛围、优美的景观和儿童游乐场而闻名。

Wednesday, April 29, 2026

DIY Series 105: Dibea GT200 Robotic Vacuum Cleaner Malfunction

Dibea GT200 Robotic Vacuum Cleaner Malfunction

Based on the behavior of the Dibea GT200 (and similar Dibea/Airbot models), the 2-beep, 5-second shutdown is a safety mechanism indicating a motor protection shutdown caused by an obstruction or blockage. The vacuum detects that the motor is working harder than usual due to restricted airflow or a jammed roller, so it shuts down to prevent damage. 

This behavior typically indicates the blocking and turning protection function has been triggered to prevent motor damage. 

Common Fixes for 2-Beep Error:

  • Clear Brush Obstructions: Check the main floor brush and side brushes for tangled hair, strings, or debris that might be jamming the rotation. Manually rotate them to ensure they spin freely.
  • Check the Bumper: Debris might be stuck behind the front bumper, making it think it has collided with an object. Tap or shake the bumper gently to dislodge any trapped particles.
  • Clean the Sensors: Use a dry, soft cloth to wipe the sensors (cliff sensors and collision sensors) located on the front and bottom of the unit.
  • Empty the Dustbin: A full dustbin or clogged filters (HEPA) can cause the motor to overwork and shut down.
  • Verify Battery Level: Ensure the unit is fully charged, as a dying battery can cause sudden stops immediately after starting. 

If the issue persists after these steps, the side brush motor or main motor may be faulty and require professional repair.

Findings:

  • After charging for a long period of time, Dibea GT200 is still having the 2-beep, 5-second shutdown.
  • Open up the battery compartment, check the battery pack using multimeter.
  • Battery pack malfunction, replaced with new battery pack.
Tools Required:
Cost Involved:

Other Related Study (For Future Reference)

  • Motor Specs Understanding

Example: Side Brush Motor (RF-500TB-14350)

  • The RF-500TB-14350 motor features a cylindrical body with a nominal diameter of 32 mm (approx. 1.26 inches) and an approximate height of 19.6 mm. It is a carbon brush, permanent magnet DC motor commonly used in home appliances, characterized by a 2 mm shaft diameter and a 9000 RPM speed range at 6V-12V. 

  • RF = Round Type, Precious Metal Brushes

  • 500 = Armature Diameter (32mm) + Housing Length + Armature Pole
  • TB = Ring Shape Isotropic Magnet + Motor Height (19.6mm)
  • 14350 = Magnet Wire Diameter (0.14mm) + Winding Turns (350) = <12V, 9000RPM

  • Universal Pinion Extractor / Motor Gear Puller


A Universal Pinion Extractor or Motor Gear Puller is a precision tool specifically designed to remove press-fit gears from small motor shafts, such as the 2mm shaft on your RF-500TB series motor. Using a puller prevents damage to the internal motor bearings and ensures the shaft remains straight.

Operating Steps
    • Selection: Choose a thimble/pin based on the motor shaft diameter.
    • Setup: Install the rotating rod and tighten the pin into place.
    • Alignment: Snap the motor into the puller's plate and align the shaft with the pin.
    • Extraction: Turn the handle clockwise; the pin will press the shaft while the plate holds the gear, pulling it off.